Ticker

6/recent/ticker-posts

We Are The World [vídeo, letra e tradução]


Uma ação originalmente feita em favor dos famintos da África, o vídeo segue atual e deve nos inspirar nesse novo que nasce. Depois de um ano de pandemia, pobreza extrema, polarizações, desigualdades, ódio e descaso humanitário.

Que possamos refletir, deixar de ser tão egoístas, sermos menos individualistas, aprendermos a dividir. Que 2021 seja um ano diferente - ou de "amor e consciência" como desejaram os organizadores desse que foi um dos singles mais vendidos da história. Em favor dos que passavam fome na África foram arrecadados na época cerca de US$ 147 milhões (362 milhões em valores de hoje).

Na versão original de 1985, participaram artistas de peso como Lionel Richie, Michael Jackson, Stevie Wonder, Tina Turner, Billy Joel, Bruce Springsteen, Cyndi Lauper e Bob Dylan. No total, foram 51 músicos envolvidos no projeto. Houve até um remake em 2010, com novos artistas, em favor das vítimas do terremoto que devastou o Haiti. Nesse último, lendas como Brian Wilson, Barbra Streisand e Tony Bennett foram até o Henson Studios, em Los Angeles, para cantar com Will.i.am, Jonas Brothers, Justin Bieber, Kanye West e Pink.

A seguir vocês podem ver o vídeo comemorativo dos 35 anos do USA For Africa, como ficou conhecido o evento. Mais abaixo a letra e em seguida a tradução


We Are The World

[Lionel Richie, Stevie Wonder, Paul Simon & Kenny Rogers]
There comes a time when we hear a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
Oh, and it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all

[Kenny Rogers, James Ingram, Tina Turner & Billy Joel]
We can't go on pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all part of God's great big family
And the truth, you know, love is all we need

[Michael Jackson & Diana Ross]
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me

[Dionne Warwick, Willie Nelson & Al Jarreau]
Woah, send them your heart
So they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stones to bread
And so we all must lend a helping hand

[Bruce Springsteen, Kenny Logins, Steve Perry & Daryl Hall]
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
Woah, there's a choice were making
We're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me

[Michael Jackson, Huey Lewis, Cyndi Lauper & Kim Carnes]
When you're down and out, there seems no hope at all
But if you just believe, there's no way we can fall
Well, well, well, let us realize, oh, that a change can only come
When we stand together as one

[All]
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice were making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

[All, Bob Dylan]
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice were making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

[All]
We are the world (the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me

[All, Ray Charles]
We are the world (we are the world)
We are the children (we are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me

[Stevie Wonder & Bruce Springsteen]
We are the world (we are the world)
We are the children (we are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me

We are the world (we are the world)
We are the children (we are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
And we're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me

[All]
We are the world (the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

[James Ingram & Ray Charles]
We are the world (we are the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

[All]
We are the world (the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day

Just you and me!



TRADUÇÃO

Não! Eu não lamento nada 

[Lionel Richie, Stevie Wonder, Paul Simon e Kenny Rogers]
Chega o momento em que ouvimos um certo chamado
Quando o mundo deve se unir como um
As pessoas estão morrendo
E é tempo de estender a mão para a vida
O maior presente de todos

[Kenny Rogers, James Ingram, Tina Turner e Billy Joel]
Nós não podemos continuar fingindo todos os dias
Que alguém, em algum lugar, em breve fará uma mudança
Somos todos parte da maravilhosa grande família de Deus
E a verdade, você sabe, é que amor é tudo o que precisamos

[Michael Jackson e Diana Ross]
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

[Dionne Warwick, Willie Nelson e Al Jarreau]
Envie seu coração a eles
Assim, eles saberão que alguém se importa
E suas vidas serão mais fortes e livres
Como Deus nos mostrou, ao transformar pedras em pão
Todos nós devemos estender nossas mãos e ajudar

[Bruce Springsteen, Kenny Logins, Steve Perry e Daryl Hall]
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

[Michael Jackson, Huey Lewis, Cyndi Lauper e Kim Carnes]
Quando você está muito mal, parece não haver esperança alguma
Mas, se você apenas acreditar, não há como cairmos
Bem, bem, bem, vamos compreender que a mudança só pode vir
Quando nós tomarmos uma posição e nos unirmos

[Todos]
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

[Todos, Bob Dylan]
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

[Todos]
Nós somos o mundo (o mundo)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (então, vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

[Todos, Ray Charles]
Nós somos o mundo (nós somos o mundo)
Nós somos as crianças (nós somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

[Stevie Wonder e Bruce Springsteen]
Nós somos o mundo (nós somos o mundo)
Nós somos as crianças (nós somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

Nós somos o mundo (nós somos o mundo)
Nós somos as crianças (nós somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

[Todos]
Nós somos o mundo (o mundo)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (então, vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

[James Ingram e Ray Charles]
Nós somos o mundo (nós somos o mundo)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (então, vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

[Todos]
Nós somos o mundo (o mundo)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor

Só você e eu!

Dica de livro do blog:

We Are The World
Clique aqui! 

* Letra e tradução retiradas do site: https://www.letras.mus.br/usa-for-africa/41425/traducao.html

Compartilhar:

Postar um comentário

3 Comentários

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...